« MySchedule/en » : différence entre les versions

De Documentations Patas-monkey
Aller à la navigation Aller à la recherche
Liam (discussion | contributions)
Page créée avec « {| class="wikitable" |- style="vertical-align:top;" | File:Myschedule-250x250.png | This module improves the management of Dolibarr's native job sheets by adding: * a calendar view (in week and month mode) * drag & drop and line enlargement functions * user assignment * contact/address assignment * quick creation of a job (and one or more job lines) * quick modification of a job and the job detail line * ​​bulk change of statuses and other elements |} »
 
Page créée avec « And two intermediate stages: * To Be Completed: The time spent by the workers, but it is less than the planned time * Exceeded: The time spent is greater than the planned time »
 
(41 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 13 : Ligne 13 :
|}
|}


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Overview ==
== Présentation ==
The MySchedule module allows you to manage work assignments and, more precisely, the time scheduled and completed by employees.
Le module MySchedule permet de gérer les interventions et plus précisément les temps planifiés et réalisés sur celle-ci par les collaborateurs
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jobs have four stages specific to mySchedule:
Les interventions ont 4 étapes propres à mySchedule :  
* Unassigned: There are no users associated with the job
* Sans utilisateur Affecté : il n'y a pas d'utilisateurs associés à l'intervention
* Not Yet Planned: There is at least one user associated with the job, but they are not yet assigned to a job detail line
* Pas encore planifié : il y a un utilisateur (au moins) d'associé à l'intervention mais il n'est pas encore affecté à une ligne de détail d'intervention
* ​​Not Yet Completed: All job lines are assigned to one (or more) users
* les lignes d'interventions sont toute affecté à un (ou plusieurs) utilisateur
* Completed: The time spent by users has been entered on the job
* Terminées : les temps réalisées par les utilisateurs ont été saisies sur l'intervention
Each of these stages is associated with a color code that is used to display jobs in the calendar view
Chacune de ces étapes est associé à un code couleur qui est utilisé pour l'affichage des intervention sur la vue agenda
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
And two intermediate stages:
{{Note|Il est possible de filtrer selon une semaine, un mois, un intervenant, un tiers, une étape et un statut d'intervention}}
* To Be Completed: The time spent by the workers, but it is less than the planned time
</div>
* Exceeded: The time spent is greater than the planned time


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|It is possible to filter by week, month, stakeholder, third party, stage and intervention status}}
== Paramétrage ==
L'accès à l'administration du module s'effectue en cliquant sur l'icone en bout de ligne
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Settings ==
{| class="wikitable" |-
Module configuration is done via the module administration page, which can be accessed by following the Home > Configuration > Modules menu and clicking the icon at the end of the line.
| [[File:Myschedule-setting.png|600px]]
 
| style="vertical-align:top;" | A partir de cet écran il est possible de paramétrer :
{| class="wikitable" |-
* l'accès par défaut de la vue agenda sur une semaine ou un mois
| [[File:Myschedule-setting_en.png|600px]]
* les 4 couleurs correspondantes aux différents états de l'intervention
| style="vertical-align:top;" | From this screen, you can configure:
* les plages horaires (début et fin de journée, début et fin d'activité) de la vue hebdomadaire
* the default access to the calendar view for a week or a month
* le nombre de ligne(s) d'intervention (de 1 à 4) saisissable à la création de l'intervention depuis l'agenda
* the 4 colors corresponding to the different states of the intervention
* le nombre de contact/utilisateurs affichable sur les listes avant de les concaténer en tooltip
* the time slots (start and end of day, start and end of activity) for the weekly view
* les extrafields disponible sur le tiers pour alimenter les notes publiques et privés de l'intervention (utile pour des codes d'accès, des consignes propres à chaque interventions pour ce tiers)
* the number of intervention lines (from 1 to 4) that can be entered when creating the intervention from the calendar
* définir si on souhaite ouvrir l'intervention sur le même onglet ou un autre à partir du popIn de modification
* the number of contacts/users that can be displayed in the lists before concatenating them in a tooltip
* the extrafields available on the third party to populate the public and private notes of the intervention (useful for access codes and instructions specific to each intervention for this third party)
* define whether you want to open the intervention on the same tab or a different one from the editing pop-up
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Main Screen ==
== Ecran principal ==
Accessible from the Commercial/Intervention/mySchedule menu, this is the main screen of mySchedule.
Accessible à partir du menu commercial/Intervention/mySchedule, c'est l'écran principal de mySchedule.
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"  
| [[File:Myschedule_en.png|600px]]
| [[File:Myschedule.png|600px]]
|
|  
It is divided into four parts:
Il est découpé en quatre parties :
* Filtering and selecting events
* Filtrage et sélection des évènements
* Navigating between weeks and months
* Navigation entre les semaines et les mois
* Bulk action on events
* Action de masse sur les évènements
* The calendar view for either a week or the entire month
* La vue agenda soit pour une semaine soit le mois entier
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The following actions can be performed in the calendar view:
Il est possible au niveau de la vue agenda de réaliser les actions suivantes :
* Create a new intervention
* création d'une nouvelle intervention
* Modify a new intervention (with a link to the classic intervention interface)
* modification d'une nouvelle intervention (avec un lien vers l'interface classique des interventions)
* Move an intervention (drag & drop)
* déplacement d'une intervention (drag & drop)
* Resize an intervention
* redimensionnement d'une intervention (resize)
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Filtering and Selection ===
=== Filtrages et sélection ===
[[File:Myschedule-filter_en.png|900px]]
[[File:Myschedule-filter.png|900px]]
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The filtering interface is divided into three parts:
L'interface de filtrage se décompose en trois parties :
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
! style="vertical-align:top;width: 300px" |on the period and status to display
! style="vertical-align:top;width: 300px" |sur la période et l'état à afficher
! style="vertical-align:top;width: 300px" |on the native elements of the interventions
! style="vertical-align:top;width: 300px" |sur les éléments natifs des interventions  
! style="vertical-align:top;width: 300px" |on the associated statuses managed by mySchedule
! style="vertical-align:top;width: 300px" |sur les états associés géré par mySchedule
|-
|-
| style="vertical-align:top" |  
| style="vertical-align:top" |
* la semaine et l'année en cours
* the current week and year
* le mois et l'année en cours
* the current month and year
* le statut de l'intervention (brouillon, validé, facturé, terminé)
* the status of the intervention (draft, validated, invoiced, completed)
| style="vertical-align:top" |  
| style="vertical-align:top" |
* Le tiers de l'intervention
* The third party of the intervention
* Un utilisateur associé à l'intervention
* A user associated with the intervention
* Un contact externe ou une adresse associé à l'intervention
* An external contact or address associated with the intervention
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| style="vertical-align:top" |
| style="vertical-align:top" |  
You can select multiple items at once; if none are selected, they are all selected.
il est possible d'en sélectionner plusieurs à la fois, si aucun n'est sélectionné on les prends tous
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These filters are found in the intervention lists for third parties and users.
Ces filtres se retrouvent au niveau des listes des interventions pour les tiers et les utilisateurs
{{Note|For the remainder of this document, we will use the term "state" or "status" to refer to the status of the intervention and "stage" to refer to the progress stage of mySchedule.}}
{{Note|Pour la suite du document, nous utiliseront le terme état ou statut pour la notion de statut propre à l'intervention et d'étape pour la notion d'étape d'avancement de mySchédule}}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Navigation and Shortcuts ===
=== Navigation et raccourcis ===
=== Bulk Actions ===
=== Actions en masse ===
MySchedule allows you to perform bulk actions on work items.
MySchedule permet de réaliser des actions sur les lignes d'interventions en masse.
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:bottom;"
|- style="vertical-align:bottom;"  
| [[File:Myschedule-massbutton_en.png|600px]]
| [[File:Myschedule-massbutton.png|600px]]
| Mass actions are accessible from the main screen using the buttons on the screen.
| Les actions de masse sont accessible à partir de l'écran principal grace aux boutons présent sur l'écran
|}
|}
Le premier groupe d'action correspond aux modifications en masse propre à mySchedule, la couleur de police correspond à l'étape où cette action se réalise.
The first group of actions corresponds to mass changes specific to mySchedule. The font color corresponds to the step where this action is performed.  
* [[#Affectation_des_utilisateurs|Affectation]] : permet de gérer les intervenants associé à l'intervention
 
* Planification : Permet d'affecter les temps à réaliser au niveau de l'évènement à un ou plusieurs collaborateurs
* [[#User_assignment|Assignment]]: Allows you to manage the workers associated with the intervention
* Réalisation: Permet d'affecter les temps effectués au niveau de l'évènement à un ou plusieurs collaborateurs
* Scheduling: Allows you to assign the time to be completed at the event level to one or more employees
Le second groupe correspond aux actions propres à Dolibarr:
* Execution: Allows you to assign the time completed at the event level to one or more employees
* Changement de statut de l'intervention
The second group corresponds to actions specific to Dolibarr:
* Décalage dans le temps des lignes d'interventions
* Changing the status of the intervention
* Clonage d'une intervention et de ses lignes d'interventions (en deux étapes)
* Shifting the intervention lines in time
La suppression en masse de ligne d'intervention fait partie de ce second groupe mais est mis de coté pour des raisons de sécurité...
* Cloning an intervention and its intervention lines (in two steps)
</div>
Mass deletion of intervention lines is part of this second group but is set aside for security reasons...


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Events in the Calendar View ===
=== Évènements sur la vue Agenda ===
The calendar view displays the event detail lines. Each event detail line is defined by a start date and time, a duration, a description, and the event to which it is attached.
La vue agenda présente les lignes de détails des interventions. Chaque ligne de détail d'intervention se définie par une date et heure de début, qu'une durée et une description et l'intervention à laquelle elle est rattachée.
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note| In the rest of the document, the term "event" will be used to refer to a native Dolibarr intervention line.}}
{{Note| dans le reste du document le terme "évènement" sera employé pour désigner une ligne d'intervention native de Dolibarr.}}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"  
| [[File:Myschedule-detail-event-detail-new_en.png]]
| [[File:Myschedule-detail-event-detail-new.png]]
| Each event is divided into three parts:
| Chaque évènement est découpé en trois parties :
* The gray block containing the intervention line information
* Le bloc gris reprenant les informations de la ligne d'intervention  
** The intervention reference and its status (first line)
** La référence de l'intervention et son statut (première ligne)
** The start and end times of the intervention line and its duration (second line)
** l'heure de début et de fin de la ligne d'intervention et sa durée (seconde ligne)
** The main description of the intervention is shown as a tooltip of the icon
** la description principale de l'intervention est en "tooltip" de l'icone
* Additional information about the intervention
* les informations complémentaires de l'intervention  
** The third party associated with the intervention
** le tiers associé à l'intervention  
** The description of the intervention line
** la description de la ligne d'intervention  
** The contract or project, if one has been entered
** le contrat ou le projet si celui-ci a été saisie
* The participants area (user only)
* La zone des intervenants (utilisateur seulement)
** The planned and actual durations, if they have already been entered
** les durées planifiées et réalisées si elles ont déjà été saisie
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note| in week view, the event display may be truncated because the height of the event corresponds to its duration}}
{{Note| en affichage semaine, l'affichage d'évènement peut-être tronqué car la hauteur de celui-ci correspond à sa durée}}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"  
| [[File:Myschedule-detail-event_en.png|500px]]
| [[File:Myschedule-detail-event.png|500px]]
| The calendar displays the events occurring during the period.
| L'agenda affiche les évènements présents sur la période.
* In week view, they are positioned according to their start and end times. You can directly modify the date, start time, and duration/end time of the event by dragging and dropping them and enlarging them. Please note that some information may be truncated in this view due to the size of the event and its duration.
* En vue semaine, elles sont positionnées selon l'heure de début et de fin. Il est possible de modifier directement la date, l'heure de début et la durée/fin de l'évènement par drag&drop et agrandissement de celui-ci. Attention, certaines infos peuvent être tronquées dans cette vue de part la taille de l'événement lié à sa durée.
* In month view, they are positioned one after the other. You can directly modify the start date of the event by dragging and dropping them.
* En vue mensuelle, elles sont positionnées à la suite des unes et des autres. Il est possible de modifier directement la date de début l'évènement par drag&drop.
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Creating an Intervention ==
== Création d'une intervention ==
When you click a button at the day level, an intervention creation pop-up window appears. This allows you to enter the following information:
Lors d'un clique sur un bouton au niveau de la journée une fenêtre popIn de création d'intervention apparait. Celle-ci permet de saisir les éléments suivants :
* Third party associated with the intervention (if the Fullcalendar view is filtered to a third party, this third party is assigned by default)
* Tiers associé à l'intervention (si la vue Fullcalendar est filtré sur un tiers, celui-ci est affecté par défaut)
* Description of the intervention (simple text field)
* Description de l'intervention (zone texte simple)
* Public and private notes (simple text field)
* Note publique et privée (zone de texte simple)
* One or more intervention lines (number can be configured) with the following columns:
* une ou plusieurs lignes d'interventions (nombre paramétrable) avec les colonnes suivantes :  
** The participant/user associated with the intervention line (optional entry; by default, the user entering the information or the one filtered in the display)
** L'intervenant/utilisateur associé à la ligne d'intervention (saisie optionnel, par défaut l'utilisateur saisissant ou celui qui est filtré dans l'affichage )
** Description of the intervention line
** Description de la ligne d'intervention
** The start date and time of the intervention line (the date is taken from the day that was clicked)
** La date et l'heure de début de la ligne d'intervention (la date est reprise de la journée qui a été cliqué)
** The duration of the intervention
** La durée de l'intervention
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|The start time of the intervention line is taken from the time slot clicked on the weekly view, for the monthly view, it corresponds to the start of the configured working hour}}
{{Note|L'heure de début de la ligne d'intervention est reprise de la plage horaire cliquée sur la vue hebdomadaire, pour la vue mensuelle, elle correspond au début de l'heure travaillé paramétrée}}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Main Tab ===
=== Onglet principal ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"  
| [[File:Myschedule-newinter-main_en.png|500px]]
| [[File:Myschedule-newinter-main.png|500px]]
| The first tab allows you to enter information specific to the intervention:
| Le premier onglet permet de saisir les éléments propres à l'intervention:
* The third party associated with the intervention
* Le tiers associé à l'intervention
* The description of the intervention
* La description de l'intervention
* The list of contacts/addresses related to the intervention
* la liste des contacts/adresses liés à l'intervention
If they are active in Dolibarr, contracts and projects also appear in this tab.
Si ils sont actifs au niveau de Dolibarr, Les contrats et les projets apparaissent aussi au niveau de cet onglet
The status of the intervention is draft by default.
Le statut de l'intervention est par défaut à l'état brouillon.
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
By default, the intervention is always in draft status.
Par défaut l'intervention est toujours au statut brouillon
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Intervention Lines / Events Tab ===
=== Onglet des lignes d'interventions / évènements  ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"  
| [[File:Myschedule-newinter-detail_en.png|500px]]
| [[File:Myschedule-newinter-detail.png|500px]]
| The second tab allows you to enter one or more intervention lines (depending on the settings).
| Le deuxième onglet permet à la fois de saisir une ou plusieurs ligne d'intervention (selon le paramétrage effectué)  
The data that can be entered for each line is:
Les données saisissable pour chaque ligne sont :
* A participant associated with the intervention line
* UN intervenant associé à la ligne d'intervention
* ​​The description, which can be entered in WYSIWYG
* La description, saisissable en wysiwyg
* The intervention start date and time
* la date et heure de début d'intervention
* The duration of the intervention line
* la durée de la ligne d'intervention
{{Note| If you enter a participant, they are automatically associated with the intervention sheet, and the times entered for the line are assigned to them as "planned"}}
{{Note| si on saisie un intervenant, il est automatiquement associé à la fiche d'intervention et les temps saisies pour la ligne lui sont affectés comme "plannifié"}}
|}
|}
Une fois la saisie validée les lignes d'interventions apparaissent sur l'agenda, il y a autant d'évènement que de lignes d'intervention.
Once the entry is validated, the intervention lines appear on the calendar. There are as many events as there are intervention lines. [[File:Myschedule-newinter-event_en.png]]
[[File:Myschedule-newinter-event.png]]
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Modification_d&#039;une_intervention"></span>
== Modification d'une intervention ==
== Modification of an intervention ==
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When you click on an event, a pop-in window appears to edit the intervention.
Au clique sur un évènement, une fenêtre popIn de modification de l'intervention apparait.  
The window's banner displays the intervention's reference and the color of the event's stage.
Le bandeau de la fenêtre reprend la référence de l'intervention et la couleur de l'étape de l'événement
The pop-in has three tabs:
Le popIn possède 3 onglets :
* a tab for data specific to the intervention (third party, status, contract, and project if active)
* un onglet pour les données propres à l'intervention (tiers, statut, contrat et projet si actif)
* a user management tab associated with the intervention and the intervention line
* on onglet de gestion des utilisateurs associé à l'intervention et à la ligne d'intervention
* ​​a tab for public and private notes
* on onglet pour les notes publiques et privées
A badge appears on the user and note tabs if they are entered.
Un badge apparait sur les onglets des utilisateurs et des notes si ceux-ci sont renseignés
{{Note|It is also possible to open the intervention in "classic" mode (either on the same tab or another, which is configurable).}}
{{Note|Il est aussi possible d'ouvrir l'intervention en mode « classique » (que ce soit sur le même onglet ou un autre est paramétrable) }}
=== Main Tab ===
=== Onglet principal ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"  
| [[File:Myschedule-update-main_en.png|500px]]
| [[File:Myschedule-update-main.png|500px]]
| The first tab allows you to modify the following elements:
| Le premier onglet permet de modifier les éléments suivants :
* The third party associated with the intervention
* Le tiers associé à l'intervention
* The description of the intervention
* La description de l'intervention
* The status of the intervention
* Le statut de l'intervention
If they are active in Dolibarr, contracts and projects also appear in this tab.
Si ils sont actifs au niveau de Dolibarr, Les contrats et les projets apparaissent aussi au niveau de cet onglet.
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If there is information entered in the attached tabs, a badge appears indicating the amount of information present on it.
Si il y a des informations saisies au niveau des onglets annexes, un badge apparait indiquant le nombre d'information présente sur celui-ci
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You can directly delete the intervention line (see the intervention if it no longer has a line) from this screen (delete button).
Il est possible de supprimer directement la ligne d'intervention (voir l'intervention si celle-ci n'a plus de ligne) à partir de cet écran (bouton supprimer)
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Collaborators Tab ===
=== Onglet des collaborateurs ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"  
| [[File:Myschedule-edit_en.png|500px]]
| [[File:Myschedule-edit.png|500px]]
| The second tab allows you to edit both the intervention line (description, duration, and start date and time) and the contributors.
| Le deuxième onglet permet à la fois de modifier la ligne d'intervention (description, durée et la date et heure de début d'intervention) et sur les intervenants de l'intervention.
For contributors, you can:
Sur les intervenant il est possible de:
* Add a contributor
* Ajouter un intervenant
* Delete a contributor
* Supprimer un intervenant
* Enter the duration assigned to a contributor
* Saisir la durée affecté à un intervenant
* Enter the duration spent by a contributor
* Saisir la durée réalisé par un intervenant
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The entries made on this screen allow you to modify the event stage.
Les saisies réalisées sur cet écran permet de modifier l'étape de l'évènements
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Contacts/Addresses Tab ===
=== Onglet des contacts/adresses ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"  
| [[File:Myschedule-edit-contact_en.png|500px]]
| [[File:Myschedule-edit-contact.png|500px]]
| The third tab allows you to manage the selection of contacts/addresses associated with the intervention.
| Le troisième onglet permet de gérer la sélection des contacts/adresses associé à l'intervention.
For the intervention, you can:
Sur les intervenant il est possible de:
* Add one or more addresses
* Ajouter une ou plusieurs adresse
* Delete one or more addresses
* Supprimer une ou plusieurs adresse
|}
|}
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Bulk Action Management ==
== Gestion des actions en masse  ==
In the mySchedule view, you can perform bulk actions:
Sur la vue mySchedule il sera possible de réaliser des actions en masse :
* Deleting work lines and the work order if it no longer has an associated work order
* La suppression des lignes d'interventions et de l'intervention si celle-ci n'as plus de l'intervention associé
* Moving work lines to another week
* Le déplacement sur une autre semaine des lignes d'interventions
* Cloning work lines and the associated work order
* Le clonage des lignes d'interventions et de l'intervention associé
* Changing the worker(s) on the work order line
* Le changement du (ou des) intervenant  sur la ligne d'intervention
* ​​Changing the work order status (draft, validated, invoiced, completed)
* Le changement du statut de l'intervention (brouillon, validé, facturé, terminé)
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This mass update will be performed as follows:
Cette mise à jour en masse se fera ainsi :
* Filter the fullCalendar view for the week containing the items to be modified.
* On filtre sur la vue fullCalendar la semaine qui contient les éléments à modifier
* Press one of the buttons in the top right corner of the screen.
* On appuie sur l'un des boutons en haut à droite de l'écran
* A window displaying the events appears (items cannot be moved). Each event can be selected by simply clicking on it.
* Une fenêtre affichant les évènements apparait (il n'est pas possible de déplacer les éléments), chaque évènement est sélectionnable par un simple click sur celui-ci,
* It is possible to mass-check/uncheck a row (day) or the entire week to select the items to be processed.
* Il est possible de cocher/décocher en masse une ligne (journée) ou toute la semaine pour séléctionner les éléments à traiter
* For user modification, a pre-entered user drop-down list is available that can be modified.
* Pour la modification des utilisateurs une listes déroulantes d'utilisateur présaisie que l'on peu changer
* For cloning and moving, you will need to enter the week number and year to which the events will be moved or cloned.
* Pour le clonage et le déplacement il faudra saisir le numéro de semaine et l'année sur laquel sera déplacé ou clonée les évènements
* Once the screen is validated, return to the starting date range.
* Une fois l'écran validé, on revient sur la plage de départ
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Status Change ===
=== Modification de statut ===
=== Event Shift ===
=== Décalage d'un évènement ===
=== Intervention Cloning ===
=== Clonage d'intervention ===
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Suppression_d&#039;évènements"></span>
=== Suppression d'évènements ===
=== Deleting Events ===
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Employee Time Management ==
== Gestion des temps collaborateurs ==
=== User Assignment ===
=== Affectation des utilisateurs ===
[[File:Myschedule-mass-user_en.png|600px]]
[[File:Myschedule-mass-user.png|600px]]
=== Employee Scheduling ===
=== Planification des collaborateurs ===
[[File:Myschedule-affectation-main_en.png|600px]]
[[File:Myschedule-affectation-main.png|600px]]
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Myschedule-affectation-popup_en.png|600px]]
[[File:Myschedule-affectation-popup.png|600px]]
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Saisie_des_temps_réalisées"></span>
=== Saisie des temps réalisées ===
=== Entry of times taken ===
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Intervention Tabs ==
== Onglets d'interventions ==
For third parties and users, a myShedule tab displays the list of third-party/user interventions.
Sur les tiers et les utilisateurs un onglet myShedule affiche la liste des interventions du tiers/utilisateur.
This list can be filtered.
Il sera possible de filtrer cette liste
</div>


<div lang="fr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== List of third-party interventions ===
=== Liste des interventions d'un tiers ===
[[File:Myschedule-societe-list_en.png|600px]]
[[File:Myschedule-societe-list.png|600px]]
=== List of user interventions ===
=== Liste des interventions d'un utilisateur ===
</div>

Dernière version du 26 août 2025 à 12:15

This module improves the management of Dolibarr's native job sheets by adding:
  • a calendar view (in week and month mode)
  • drag & drop and line enlargement functions
  • user assignment
  • contact/address assignment
  • quick creation of a job (and one or more job lines)
  • quick modification of a job and the job detail line
  • ​​bulk change of statuses and other elements

Overview

The MySchedule module allows you to manage work assignments and, more precisely, the time scheduled and completed by employees.

Jobs have four stages specific to mySchedule:

  • Unassigned: There are no users associated with the job
  • Not Yet Planned: There is at least one user associated with the job, but they are not yet assigned to a job detail line
  • ​​Not Yet Completed: All job lines are assigned to one (or more) users
  • Completed: The time spent by users has been entered on the job

Each of these stages is associated with a color code that is used to display jobs in the calendar view

And two intermediate stages:

  • To Be Completed: The time spent by the workers, but it is less than the planned time
  • Exceeded: The time spent is greater than the planned time
It is possible to filter by week, month, stakeholder, third party, stage and intervention status

Settings

Module configuration is done via the module administration page, which can be accessed by following the Home > Configuration > Modules menu and clicking the icon at the end of the line.

From this screen, you can configure:
  • the default access to the calendar view for a week or a month
  • the 4 colors corresponding to the different states of the intervention
  • the time slots (start and end of day, start and end of activity) for the weekly view
  • the number of intervention lines (from 1 to 4) that can be entered when creating the intervention from the calendar
  • the number of contacts/users that can be displayed in the lists before concatenating them in a tooltip
  • the extrafields available on the third party to populate the public and private notes of the intervention (useful for access codes and instructions specific to each intervention for this third party)
  • define whether you want to open the intervention on the same tab or a different one from the editing pop-up

Main Screen

Accessible from the Commercial/Intervention/mySchedule menu, this is the main screen of mySchedule.

It is divided into four parts:

  • Filtering and selecting events
  • Navigating between weeks and months
  • Bulk action on events
  • The calendar view for either a week or the entire month

The following actions can be performed in the calendar view:

  • Create a new intervention
  • Modify a new intervention (with a link to the classic intervention interface)
  • Move an intervention (drag & drop)
  • Resize an intervention

Filtering and Selection

The filtering interface is divided into three parts:

on the period and status to display on the native elements of the interventions on the associated statuses managed by mySchedule
  • the current week and year
  • the current month and year
  • the status of the intervention (draft, validated, invoiced, completed)
  • The third party of the intervention
  • A user associated with the intervention
  • An external contact or address associated with the intervention

You can select multiple items at once; if none are selected, they are all selected.

These filters are found in the intervention lists for third parties and users.

For the remainder of this document, we will use the term "state" or "status" to refer to the status of the intervention and "stage" to refer to the progress stage of mySchedule.

Navigation and Shortcuts

Bulk Actions

MySchedule allows you to perform bulk actions on work items.

Mass actions are accessible from the main screen using the buttons on the screen.

The first group of actions corresponds to mass changes specific to mySchedule. The font color corresponds to the step where this action is performed.

  • Assignment: Allows you to manage the workers associated with the intervention
  • Scheduling: Allows you to assign the time to be completed at the event level to one or more employees
  • Execution: Allows you to assign the time completed at the event level to one or more employees

The second group corresponds to actions specific to Dolibarr:

  • Changing the status of the intervention
  • Shifting the intervention lines in time
  • Cloning an intervention and its intervention lines (in two steps)

Mass deletion of intervention lines is part of this second group but is set aside for security reasons...

Events in the Calendar View

The calendar view displays the event detail lines. Each event detail line is defined by a start date and time, a duration, a description, and the event to which it is attached.

In the rest of the document, the term "event" will be used to refer to a native Dolibarr intervention line.
Each event is divided into three parts:
  • The gray block containing the intervention line information
    • The intervention reference and its status (first line)
    • The start and end times of the intervention line and its duration (second line)
    • The main description of the intervention is shown as a tooltip of the icon
  • Additional information about the intervention
    • The third party associated with the intervention
    • The description of the intervention line
    • The contract or project, if one has been entered
  • The participants area (user only)
    • The planned and actual durations, if they have already been entered
in week view, the event display may be truncated because the height of the event corresponds to its duration
The calendar displays the events occurring during the period.
  • In week view, they are positioned according to their start and end times. You can directly modify the date, start time, and duration/end time of the event by dragging and dropping them and enlarging them. Please note that some information may be truncated in this view due to the size of the event and its duration.
  • In month view, they are positioned one after the other. You can directly modify the start date of the event by dragging and dropping them.

Creating an Intervention

When you click a button at the day level, an intervention creation pop-up window appears. This allows you to enter the following information:

  • Third party associated with the intervention (if the Fullcalendar view is filtered to a third party, this third party is assigned by default)
  • Description of the intervention (simple text field)
  • Public and private notes (simple text field)
  • One or more intervention lines (number can be configured) with the following columns:
    • The participant/user associated with the intervention line (optional entry; by default, the user entering the information or the one filtered in the display)
    • Description of the intervention line
    • The start date and time of the intervention line (the date is taken from the day that was clicked)
    • The duration of the intervention
The start time of the intervention line is taken from the time slot clicked on the weekly view, for the monthly view, it corresponds to the start of the configured working hour

Main Tab

The first tab allows you to enter information specific to the intervention:
  • The third party associated with the intervention
  • The description of the intervention
  • The list of contacts/addresses related to the intervention

If they are active in Dolibarr, contracts and projects also appear in this tab. The status of the intervention is draft by default.

By default, the intervention is always in draft status.

Intervention Lines / Events Tab

The second tab allows you to enter one or more intervention lines (depending on the settings).

The data that can be entered for each line is:

  • A participant associated with the intervention line
  • ​​The description, which can be entered in WYSIWYG
  • The intervention start date and time
  • The duration of the intervention line
If you enter a participant, they are automatically associated with the intervention sheet, and the times entered for the line are assigned to them as "planned"

Once the entry is validated, the intervention lines appear on the calendar. There are as many events as there are intervention lines.

Modification of an intervention

When you click on an event, a pop-in window appears to edit the intervention. The window's banner displays the intervention's reference and the color of the event's stage. The pop-in has three tabs:

  • a tab for data specific to the intervention (third party, status, contract, and project if active)
  • a user management tab associated with the intervention and the intervention line
  • ​​a tab for public and private notes

A badge appears on the user and note tabs if they are entered.

It is also possible to open the intervention in "classic" mode (either on the same tab or another, which is configurable).

Main Tab

The first tab allows you to modify the following elements:
  • The third party associated with the intervention
  • The description of the intervention
  • The status of the intervention

If they are active in Dolibarr, contracts and projects also appear in this tab.

If there is information entered in the attached tabs, a badge appears indicating the amount of information present on it.

You can directly delete the intervention line (see the intervention if it no longer has a line) from this screen (delete button).

Collaborators Tab

The second tab allows you to edit both the intervention line (description, duration, and start date and time) and the contributors.

For contributors, you can:

  • Add a contributor
  • Delete a contributor
  • Enter the duration assigned to a contributor
  • Enter the duration spent by a contributor

The entries made on this screen allow you to modify the event stage.

Contacts/Addresses Tab

The third tab allows you to manage the selection of contacts/addresses associated with the intervention.

For the intervention, you can:

  • Add one or more addresses
  • Delete one or more addresses

Bulk Action Management

In the mySchedule view, you can perform bulk actions:

  • Deleting work lines and the work order if it no longer has an associated work order
  • Moving work lines to another week
  • Cloning work lines and the associated work order
  • Changing the worker(s) on the work order line
  • ​​Changing the work order status (draft, validated, invoiced, completed)

This mass update will be performed as follows:

  • Filter the fullCalendar view for the week containing the items to be modified.
  • Press one of the buttons in the top right corner of the screen.
  • A window displaying the events appears (items cannot be moved). Each event can be selected by simply clicking on it.
  • It is possible to mass-check/uncheck a row (day) or the entire week to select the items to be processed.
  • For user modification, a pre-entered user drop-down list is available that can be modified.
  • For cloning and moving, you will need to enter the week number and year to which the events will be moved or cloned.
  • Once the screen is validated, return to the starting date range.

Status Change

Event Shift

Intervention Cloning

Deleting Events

Employee Time Management

User Assignment

Employee Scheduling

Entry of times taken

Intervention Tabs

For third parties and users, a myShedule tab displays the list of third-party/user interventions. This list can be filtered.

List of third-party interventions

List of user interventions