Toutes les traductions

Aller à la navigation Aller à la recherche

Entrez un nom de message ci-dessous pour visualiser toutes les traductions disponibles.

Message

Il existe 2 traductions.

NomMessage actuel
 h anglais (en){{Note| In the rest of the document, the term "event" will be used to refer to a native Dolibarr intervention line.}}
{| class="wikitable"
|- style="vertical-align:top;"
| [[File:Myschedule-detail-event-detail-new_en.png]]
| Each event is divided into three parts:
* The gray block containing the intervention line information
** The intervention reference and its status (first line)
** The start and end times of the intervention line and its duration (second line)
** The main description of the intervention is shown as a tooltip of the icon
* Additional information about the intervention
** The third party associated with the intervention
** The description of the intervention line
** The contract or project, if one has been entered
* The participants area (user only)
** The planned and actual durations, if they have already been entered
 h français (fr){{Note| dans le reste du document le terme "évènement" sera employé pour désigner une ligne d'intervention native de Dolibarr.}}
{| class="wikitable" 
|- style="vertical-align:top;" 
| [[File:Myschedule-detail-event-detail-new.png]]
| Chaque évènement est découpé en trois parties :
* Le bloc gris reprenant les informations de la ligne d'intervention 
** La référence de l'intervention et son statut (première ligne)
** l'heure de début et de fin de la ligne d'intervention et sa durée (seconde ligne)
** la description principale de l'intervention est en "tooltip" de l'icone
* les informations complémentaires de l'intervention 
** le tiers associé à l'intervention 
** la description de la ligne d'intervention 
** le contrat ou le projet si celui-ci a été saisie
* La zone des intervenants (utilisateur seulement)
** les durées planifiées et réalisées si elles ont déjà été saisie