« Translations:MySchedule/12/en » : différence entre les versions

De Documentations Patas-monkey
Aller à la navigation Aller à la recherche
Liam (discussion | contributions)
Page créée avec « {| class="wikitable" ! style="vertical-align:top;width: 300px" |on the period and status to display ! style="vertical-align:top;width: 300px" |on the native elements of the interventions ! style="vertical-align:top;width: 300px" |on the associated statuses managed by mySchedule |- | style="vertical-align:top" | * the current week and year * the current month and year * the status of the intervention (draft, validated, invoiced, completed) | style="vertical-align:... »
 
(Aucune différence)

Dernière version du 21 mai 2025 à 14:25

Informations concernant le message (contribuer)
Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.
Définition du message (MySchedule)
{| class="wikitable" 
! style="vertical-align:top;width: 300px" |sur la période et l'état à afficher 
! style="vertical-align:top;width: 300px" |sur les éléments natifs des interventions 
! style="vertical-align:top;width: 300px" |sur les états associés géré par mySchedule
|-
| style="vertical-align:top" | 
* la semaine et l'année en cours 
* le mois et l'année en cours
* le statut de l'intervention (brouillon, validé, facturé, terminé)
| style="vertical-align:top" | 
* Le tiers de l'intervention
* Un utilisateur associé à l'intervention
* Un contact externe ou une adresse associé à l'intervention
on the period and status to display on the native elements of the interventions on the associated statuses managed by mySchedule
  • the current week and year
  • the current month and year
  • the status of the intervention (draft, validated, invoiced, completed)
  • The third party of the intervention
  • A user associated with the intervention
  • An external contact or address associated with the intervention